12/23/2008

妹子,別讓他耗費你青春啦



Well you can stay all night if you want to

you can hang out with all of his friends

you can go and meet his mother and father

you better make sure that's where it ends

cause baby, there is one thing you gotta know....

帥斃運將:

妳要去呆整晚也沒問題

與他所有朋友瞎混也無妨

妳也許還能會會他的爸媽

但最好妳確定事情像你想得一樣

因為妹子啊,妳一定要搞懂一件事----

let him read your palm and guess your sign.

let him take you home and treat you fine....

but baby, don't let him waste your time

don't let him waste your time

讓他看看妳掌紋,猜猜妳是啥星座

讓他帶你回家,讓妳溫柔好好地過

但妹子,妳得確定他不會浪費妳的青春啊

別讓他浪費妳的青春唄

Cause the years fly by in an instant

and you wonder what he's waiting for

and then some skinny bitch walks by in some hotpants

and he's running out the door

so remember that one thing that you gotta know...

時鐘滴答滴答走

妳還搞不懂他在躑躅個什麼

只要來個苗條辣妹穿個熱褲走過

他就跑出門去大享眼福

所以切記啊 妳一定得好好搞懂

let him read your palm and guess your sign

let him take you home and treat you so fine

but baby, don't let him waste your time don't let him waste your time...

讓他看看妳掌紋,猜猜妳是啥星座

讓他帶你回家,讓妳溫柔好好地過

但妹子,妳得確定他不會浪費妳的青春啊

You ain't getting no younger

and you've got nothing to show

so tell him that it's now or never and then

go go go go go!!!

誰都不能返老還童

而妳的籌碼絕不會變多

去跟他攤牌吧 要就好好在一起 要就分個徹底

豁出去! 豁出去! 別再矜持啦!

he can have his space and he can take his time

and he can kiss ya where the sun don't shine

but baby, don't let him waste your time

don't let him waste your time...

他還有自己的空間可以慢慢來

偶而在晚上跟妳親親嘴也無妨

但女孩啊,別浪費時間在他身上

別把青春給虛擲啦

(加上一千張罰單)


Pulp-- Babies


Well it happened years ago
When you lived on Stanhope Road.
We listened to your sister when she came home from school
'cos she was two years older and she had boys in her room.
We listened outside and heard her. Alright.

在幾年前吧 妳還住在史丹霍街

在你老姐放學後 咱們總把耳朵附在她門邊

因為他比妳大個兩歲 還總會有個男人待在她房裡

我們就在外面偷聽她XX的聲音,好耶!

Well that was alright for a while
but soon I wanted more.
I want to see as well as hear
and so I hid inside her wardrobe.
And she came round four and she was with some kid called David,
from the garage up the road, I listened outside I heard her. Alright.

那陣子還真的滿爽的

但不久我就更貪得無饜了

光聽聲音哪有什麼 我還想親眼看這動作片

所以我偷偷躲在她的衣櫃

我等了到四點,她果真帶個男孩回房間

他叫做大衛 就住在街邊車庫裡的那傢伙

我盡情地偷聽她的聲音 嘿嘿!


Oh I want to take you home.
I want to give you children.
You might be my girlfriend, yeah.

喔我真想帶你回家

想跟妳生個小鬼

妳也許真能變成我馬子~~喔喔喔喔耶!!!

When I saw you next day I really couldn't tell
'cos you might go and tell your mother.
And so you went with Neve and Neve was coming on
And I thought I heard you laughing
when his Mum and Dad were gone. I listened outside, I heard you. Alright.

隔天早上遇見妳 我哪敢跟妳講昨晚的事

她要跑去跟妳老媽告狀 我不死定了

結果妳跑去尼夫他家

待到他爸媽都出門時 我開始聽見妳喀喀地笑

因為我就在門外 妳的聲音我聽得一清二楚,我靠...

Oh I want to take you home.
I want to give you children.
You might be my girlfriend, yeah.

喔我真想帶你回家

想跟妳生個小鬼

妳也許真能變成我馬子~~喔喔喔喔耶!!!

Well I guess it couldn't last too long.
I came home one day and all her things were gone,
I fell asleep inside.
I never heard her come.
And then she opened up her wardrobe and I had to get it on.
Oh, listen we were on the bed when you came home,
I heard you stop outside the door.
I know you won't believe it's true, I only went with her 'cos she looks like you, my god!!

看來感情的事倒很難持久的

我某天回家發現她把東西搬得空空的

我在衣櫃裡等到睡昏頭 壓根沒聽到她回門的聲響

當她一打開衣櫃 我馬上加滿油門

跟妳說喔 妳回家時我跟她正在床上哩

我也聽到妳就站在門外

妳當然會覺得這簡直天方夜譚 但我跟她炒飯,只是因為妳們長得有像.....老天這理由真爛!

Oh I want to take you home,
I want to give you children.
You might be my girlfriend, yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
OOOOOOOH~~~yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah !

喔我真想帶你回家

想跟妳生個小鬼

妳也許真能變成我馬子~~喔喔喔喔耶!!!

耶 耶耶 耶耶耶~~~

耶 耶耶 耶耶耶~~~

耶 耶耶 耶耶耶~~~

耶~~~~~~~

12/22/2008

王運新 一個堅強的老榮民


我屬於所謂的外省第三代。當初在中國大陸要逃難的時候我奶奶到處去找他(算是她的三弟,最後發現他躲在山洞裡每天挖番薯過活,在最後一刻利用爺爺是軍官的關係把他帶來台灣)。

後來他一直住在台南的榮民之家"長青園",他從小沒上學不識字,一直靠自學得到很多知識,我總是記得當年他在我奶奶的教員宿舍裡,跟我說太陽的光照到地球需要多久的時間,以及有關光年的知識。

我跟他年齡相差太大,但每年除夕夜我與我爸以及奶奶與妹妹都會從高雄開車到台南的長青園看他;在那兒滿是寂寞的老榮民以及一堆到處亂跑的傻貓咪。我們的家族成員很少,所以除夕夜都是在他那兒過的。我與妹妹,奶奶,爸爸與他總是會先在一樓他專屬的廚房吃一頓根本吃不完的除夕菜,接著到他二樓的宿舍聊天,我與妹妹兩個小鬼就一邊看電視一邊看著他們吞雲吐霧地聊天到過了十二點。

在前年的除夕夜,我們要回去前,住他隔壁的一個浙江老先生硬塞給我一包茶葉,用我幾乎聽不懂的話說那是他存了好久的極品茶,要送給我喝。懂茶的爸爸當然會知道那茶葉已經不能泡了,而我仍是很感傷的偷偷留在我高雄的房間,只因為那是一位老先生覺得與我投緣而送給我的禮物,能不能泡又有啥關係。

在今年,我的三舅公因為肺癌過世了。我爸爸在12/6才去醫院看他有說有笑還吵著要出院,結果過了兩天他就過去了。從爸爸的語氣知道他沒痛苦很久,還覺得出院吃他自己那神秘小藥丸(我肯定是類固醇)就沒事了。

每個人都難逃一死,不過奶奶與三舅公都是在肺癌末期才發現並沒幾天就去世了,這樣想也未嘗不是一件值得安慰的事;況且他倆現在在極樂世界裡一邊聊著天南地北一面狂抽煙也何嘗不是件令我們在世之人感到高興的事嗎?我當然不會像莊子那樣敲鑼打鼓,但是狂哭一陣之後,我很為他驕傲,他在人生的最後是如此光榮無懼地結束;僅以這篇緬懷這個既好強又啥事也難不倒的老榮民,我親愛的舅公。我最親愛的舅公。

P.S. 他在我小時候帶我時,覺得這死小鬼精力旺盛煩死人,就效法"陶侃搬磚"的故事激我說,看你能把這塊磚頭搬到來回多少次,他只要在一旁偷笑就好了,看來他對我這種煩人精還滿有一套,當然我那時也真超笨的啦XD

12/17/2008

Die Fetten Jahre sind vorbei---好日子結束了



張懸--"討人厭的字"


我很愛張懸的這首歌,其實我根本對她不熟這是我知道的第一首歌,來自朋友的網站。

討人厭的字沒人愛給別人看,但我覺得自己會是很享受地反覆咀嚼的。

關於自己,對他人來說無謂的堅持,抱持沒人在乎的某某主義,努力掙扎自我成長與"必須的"沉溺放縱,對啃人骨頭社會的痛恨不滿,這些種種不會有太多人愛聽你的牢騷,偏偏這是(至少我)對自己最真實的紀錄,以及反覆重讀自我反省辨證的文本。

我想關於這一切,我會用拙劣的文筆不斷地紀錄,然後盡量不要在某次重看後覺得太過矯情或自我中心然後狠狠刪掉,雖然這快要變成我的習慣.......

言歸正傳(!?),我對於這首歌最最深的感觸反倒是她的吉他和絃。在我腦海中等同於冬天的高原綠地,帶著灰濛濛的沉沉綠意,像是在逃離都市生活在曠野裡呼吸的第一口冷冽空氣。這音樂用來搭配一部電影的某片段,也許非常適當:

"Die Fetten Jahre sind vorbei"又名"The Edukators",德國片中譯做"替天行盜",講兩個抱持社會主義理想的男人白天到處發宣傳單,晚上秘密調查超有錢資產階級的住處並侵入。他們不偷一分錢,只是惡搞地把那些人的百萬家具重新"佈置"一翻;讓頂級沙發在私人泳池裡游泳,把附庸風雅雕像用麻繩吊在橫樑上"處決",在以高級橡木廚櫃與avant-garde桌椅堆成的小山上貼著一張紙條寫著:"好日子結束了"或是"教訓教訓你的錢"

他們絕不偷,用一句片中讓我印象超深刻的台詞來解釋就是:對億萬富翁而言,被偷些錢不過是九牛一毛;然而若當他們在銀行存匯時,你像個stalker黏在他背後低聲重複念著"你的錢好多...你的錢好多...你的錢好多...",這才真正讓他們感到恐懼。

直到他們與其中一人女友執行例行夜間活動時,不巧被豪宅主人發現。不得已的情況下他們把主人綁架到深山小屋裡,讓那人與主角們過著最基本且作為人類唯一需要的簡單生活時,竟發現這大富翁在六零年代還是他們的嬉皮老前輩哩!

而讓我有"回到家"(抱歉這很抽象且很個人)感覺的一幕,老富翁/前左派嬉皮有次偷偷溜出木屋,爲的只是眺望山下的鄉間風景,回想自己當初抱持之理念。"綁匪"之一慌亂地在寒冬山間綠地上跌跌撞撞找人,鏡頭跟著演員晃動著象徵他慌亂焦慮的情緒,而偏偏與一片祥和的草原形成鮮明對比。就是這裡!張懸的吉他對我來說,簡直就是焦慮與祥和莫名地融合之寫照。我剛聽她音樂時總覺得有似曾相識的場景,原來就是這部電影。

我的想法是,這不是一部社會主義教條電影。它把理想的眾人平等社會,與勝者為王,努力得勝的資本主義湊在一塊做了場精采的辯論。我想人類的生存方式並非絕對的,用"妥協"這詞來說是非常不恰當,毋寧說是每個人都得在這沒有路標的世界裡努力尋找適合自己的生存方式吧。哪怕這得經歷一番極痛苦的尋求過程,但這何嘗不是身為人類的義務之一呢?

12/11/2008

相隔14年的Jarvis Cocker @ 台北簡單生活節


在我高三到大二這段期間,所謂的英式搖滾正如火如荼地攻佔英國乃至美國市場,高三時入手的Radiohead "the Bends"與大一買的Suede "Stay Together",竟純粹只是因為喜歡CD封面設計而賭錢下去買的,那時的我哪知道啥Brit-POP啊。

就這樣,我從Suede最經典的"Dog Man Star","Sci-Fi Lullabies雙CD"買起,雖然後面幾張專輯我就很不喜歡,但是之前先買的都堪稱經典。

接著雨後春筍----Blur,Pulp,Oasis,Elastica,Radiohead,點點點;這些團有些解散有些式微(有些還變胖了,超感傷),唯獨Jarvis Cocker (Pulp's Vocal) 在解散後仍繼續出個人專輯 (當然還有Radiohead每次改變風格都令人驚艷),而在這十幾年來他也從寫極諷刺的歌詞 (比如說"Common People"),簡直一個從頭到腳指都充滿批判的"受歡迎的刺蝟",成為現在基本人生哲學依然不變,但個性變的溫和許多的可愛紳士。(按小圖看大圖)








Thank Volcanic0223 for uploading



就是這首David Bowie的"Space Oddity"讓我瞬間瘋掉了:)



雖然當時很期待他唱當時PULP那三張專輯的歌,讓我好好懷念一下Common People吧,第二張專輯裡的:








Thank shabanu for uploading


"Common People" 算是Pulp時期我最喜歡的歌,他描述了英國一些低薪甚至無業的生活情形,歌詞中還有個富家女就因為一些所謂理想或多一些經驗,租了個餐廳上的一層樓, 當然裡面害蟲一堆,整段歌詞超諷刺的一段"看著牆上爬滿蟑螂,打個電話找那有錢老爸來,一切解決!!!" 這根本不是左派生活,這充其量是一場左派家家酒罷了。



最後我還是忍不住放上一首"Common Peple"


Lyrics for Common people
She came from Greece she had a thirst for knowledge,
she studied sculpture at Saint Martin's College,
that's where I,
caught her eye.

(她來自希臘 充滿著求知慾望
在聖馬丁學院學習雕塑時,我不禁注意到她)


She told me that her Dad was loaded,
I said "In that case I'll have a rum and coca-cola."
She said "Fine."
and in thirty seconds time she said,

"I want to live like common people,
I want to do whatever common people do,
I want to sleep with common people,
I want to sleep with common people,
like you."

Well what else could I do -
I said "I'll see what I can do."

(她說她爹有錢到爆
我說,既然這樣就請我喝杯調酒吧
她答應後一陣子,終於進入主題,說著:
"我想過普通人的生活 做普通人做的事
我想跟普通人上床,很一般的人,像你這樣"
耶,我還能說啥啊,我就盡力而為啦)


I took her to a supermarket,
I don't know why but I had to start it somewhere,
so it started there.
I said pretend you've got no money,
she just laughed and said,
"Oh you're so funny."
I said "yeah?
Well I can't see anyone else smiling in here.
Are you sure? You want to live like common people,
you want to see whatever common people see,
you want to sleep with common people,
you want to sleep with common people,
like me."
But she didn't understand,
she just smiled and held my hand.


(我帶她到超市"約會",反正我也想不到還有哪可去
我說,假裝妳身上沒有一毛錢,她竟笑著說我真是逗趣
呃,我可沒看到有誰覺得幽默,妳不會是認真的吧
跳針般說著想活得像普通人,透過普羅眼光看事情
想跟普通人上床,像是我這樣的人
但她根本就在狀況外,只會笑著跟我手拉手......)


Rent a flat above a shop,
cut your hair and get a job.
Smoke some fags and play some pool,
pretend you never went to school.
But still you'll never get it right,
cos when you're laid in bed at night,
watching roaches climb the wall,
if you call your Dad he could stop it all.


(在小店樓上租個陋室
剪掉頭髮找份差事
抽根捲煙打打撞球
假裝妳根本看不懂字
但妳怎做都不對盤
在呆躺在床上的夜晚
看著牆上小強爬呀爬
只要打給妳那有錢老爹,他保證一切恢復正常)


You'll never live like common people,
you'll never do what common people do,
you'll never fail like common people,
you'll never watch your life slide out of view,
and dance and drink and screw,
because there's nothing else to do.


(妳別想活得像普羅大眾
妳絕做不了我們幹的的荒唐事
更嘗不到我們受創失敗的感受
也不會眼看著自己人生硬生生地脫軌
了不起跳舞,酗酒,打打砲
畢竟除了這些我們沒啥好做)


Like a dog lying in a corner
They will bite you and never warn you,Look out
They'll tear your insides out
`cos everybody hates a tourist
Especially one who thinks it's all such a laughYeah
and the chip stain and grease will come out in the bath
You will never understand
How it feels to live your life
With no meaning or control
And with nowhere left to go
You are amazed that they existAnd they burn so bright whilst you can only wonder why.

(我們像蟄伏街角的浪犬,不期然就會狠狠朝妳猛撲
你皮最好繃緊點,免得被咬到穿腸破肚
這兒的人恨透愛看熱鬧的過客
還以為我們洗個澡 浴缸就會浮上一層餿油是吧
你們永遠無法體會,
毫無意義,失去主控能力的生活 要怎麼熬下去,出口又在哪裡
這樣的存在令你不知所措,面對他們苦痛有如熊熊烈焰
你也只能啞口無言)


Sing along with the common people,
sing along and it might just get you through,
laugh along with the common people,
laugh along even though they're laughing at you,
and the stupid things that you do.
Because you think that poor is cool.


(跟我們一起歡唱吧
也許這樣妳勉強熬得過
跟我們一起歡笑吧
就算大家其實在笑妳,不然妳還能怎樣
您的蠢相真是令人發嚎
因為閣下竟然覺得貧窮真是酷斃啦!!??)


I want to live with common people,
I want to live with common people etc...